10 Mayıs 2020 Pazar

REACT NATIVE STACK NAVIGATOR NASIL RESETLENİR?



Bildiğiniz gibi React Native sürekli değişen ve gelişen bir yapıya sahip. Bu yapı tabi ki iyi bir özellik ama kimi zaman da daha önce sorunsuz kullandığımız metotların bir anda çalışmamasına yol açıyor. Ben de böyle bir sorunu Stack Navigator'ı resetlemek isterken yaşadım. Yeni açılan bir sayfada geri tuşuna basınca önceki sayfaya dönülmesi değil uygulamadan çıkılması gerekiyordu. Bunu önceden dispatch() metoduyla yapıyordum ama şimdi yapı değişmiş. Artık Stack Navigator'ı resetlemek için direkt props içindeki navigation'un reset() metodunu çağırıyoruz. Kodunu da şu şekilde paylaşıyorum:

this.props.navigation.reset({
  index: 0,
  routes: [{
    name: 'NewScreen',
    params: {user: 'Volkan'},
  }],
})

Bu çözümü bir çok yerde aradım fakat hiçbir yerde bulamadım. En sonunda Navigation prop reference dokümanını incelerken fark ettim. Umarım faydalı olmuştur.

1 Nisan 2020 Çarşamba

Unity ArgumentException: Input Button Submit is not setup Hatası ve Çözümü



ArgumentException: Input Button Submit is not setup. To change the input settings use: Edit -> Settings -> Input  hatasına benzer olarak şu hataları da alıyor olabilirsiniz:

ArgumentException: Input Button Cancel is not setup
ArgumentException: Input Axis Horizontal is not setup
ArgumentException: Input Axis Vertical is not setup

Bu hata EventSystem objesindeki Standalone Input Module componentinden kaynaklanmakta. Burada Horizontal Axis, Vertical Axis, Submit Button ve Cancel Button değişkenlerine birer input tanımlanmış fakat tanımlanan inputlardan bir ya da birkaçı Input Manager'da bulunmuyor. Hatayı çözmek için Input Manager'a Submit, Cancel, Horizontal ve Vertical isimlerinde bölümler eklemelisiniz.

Bunu yapmak için Edit -> Project Settings -> Input Manager yolunu izleyin.



Size değerini 1 artırın ve Enter tuşuna basın.



En alta yeni eklenen bölümün ismini Submit olarak değiştirin.


Diğer kısımları isteğinize göre değiştirebilirsiniz. Varsayılan olarak;
Positive Button: return
Alt Positive Button: joystick button 0
Gravity: 1000
Dead: 0.001
Sensitivity: 1000

Aynı çözümü Cancel, Horizontal ve Vertical için de uygulayabilirsiniz.

27 Haziran 2019 Perşembe

5 Ağustos 2017 Cumartesi

АДВОКАТ VE ЮРИСТ ARASINDAKİ FARK NEDİR?


Адвокат ve юрист arasındaki farklar nelerdir? Юрист yerine адвокат kullanılsa fark eder mi? Адвокат ne iş yapar? Юрист ne iş yapar? Адвокат ve юрист farkı. Юрист, Адвокат'ın yaptığı işleri yapabilir mi? Адвокат ve юрист arasındaki eğitim farkları nelerdir? Адвокат ne yapar? Юрист ne yapar?





Адвокат
Юрист
Yüksek öğrenim görmüş kişidir. En az 2 yıl mesleki deneyimi vardır. Rusya Federasyonu yasama organı tarafından avukatlık statüsü almıştır.
Yüksek ya da orta düzeyde mesleki eğitim görmüş kişidir.
Avukatlık işleri dışında sadece eğitim alanında, üniversitede hoca olarak ya da yaratıcı etkinliklerde çalışabilir.
Bir iş sözleşmesi altında çalışabilir ve bir organizasyonun çalışanı sayılır. Asıl işi dışında istediği yerde çalışabilir.
Mahkemede kişilerin çıkarlarını hem hukuk hem de ceza davalarında temsil edebilir.
Kişilerin çıkarlarını ceza davalarında temsil edemez. Sadece hukuk davalarında temsil edebilir.
Niteliklerini her sene geliştirmek zorundadır.
Böyle bir zorunluluğu yoktur.
Rusya Federasyonu yasalarına göre insanlara ücretsiz hukuki hizmetler vermek zorundadır.
Böyle bir zorunluluğu yoktur.
Çalışması sırasında öğrendiği bilgileri açıklama hakkı yoktur. Avukat-müvekkil gizliliğine uymalıdırlar.
Kasten yalan ifade vermenin veya ifade vermeyi reddetmenin cezai müeyyidesini çekme tehdidi altında yargıca ve dedektife doğru ifade vermek zorundadır.
Hukuki danışmanlık verdiği dava belgelerinde yer alan bilgiyi kaydetme hakkı vardır. Bunun için teknolojik araçları da kullanabilir.
Böyle bir hakkı yoktur. En fazla mahkemenin onayıyla ve masrafını ödeyerek dava kağıtlarının fotokopisini çekebilir.
Hukuki danışmanlık verebilmek için gerekli bilgileri toplama hakkı vardır. Bunlara devlet makamlarından, derneklerden ve diğer organizasyonlardan raporları, referansları ve diğer belgeleri istemek de dahildir. Bu kurumlar da avukata istenen belgenin aslını ya da onaylı kopyasını vermek zorundadır.
Böyle bir hakkı yoktur.




Kaynak: [vlegale.ru]

17 Haziran 2017 Cumartesi

SOVYET DÖNEMİ KABADAYILARININ YAZILI OLMAYAN KURALLARI


Sovyet dönemi kabadayılarının yazılı olmayan kuralları nelerdir? Bu kurallara uymayanlar nasıl cezalandırılırdı? Sovyet dönemi kabadayıları hangi kurallara bağlı kalırdı? Sovyet dönemi kabadayılarının bağlı kaldıkları kurallar nelerdi? Sovyet dönemi kabadayıları hangi kurallara uyardı? Sovyet dönemi kabadayılarının uydukları kurallar nelerdi?



Kavgalar her zaman teke tek olurdu. Grup halinde dövüşlere çok istisnai durumlarda izin verilirdi.

Eğer bir erkek bir kadınla beraber gidiyorsa ona dokunmak yasaktı. Bunun erkeği küçük düşüreceği, kadına ise hakaret olacağı düşünülürdü.

Bir problemin çözümü için büyükleri çağırmanın ödleklik olduğu düşünülürdü.

Arkadaşınızın bir problemi olduğunda ona mutlaka yardım etmek zorundaydınız. Yardım etmezseniz ona ihanet etmiş sayılırdınız.

Kavga etmek için mutlaka bir sebep olması gerekirdi. Serserileri kimse sevmezdi ve savunmazdı.

Gençleri ve kızları incitmek yasaktı. Bunu yapanlar cezalandırılırdı.

Bir gruba yeni katılan bir kişi sürekli kendini övüyorsa fakat sözlerini kanıtlayacak deliller gösteremiyorsa o kişi cezalandırılırdı.



Uzak bir muhitte oturan bir kızla görüşmeye başlayan erkek, adam gibi bir adam olduğunu kanıtlamalıydı. Çünkü arkadaşlarına onun için aracılık edip etmeyecekleri konusunda seçenek sunulurdu.

Büyüklerin her zaman sözü geçerdi ve dediklerine uyulurdu. Onlar da her zaman gençleri desteklerdi.

Bir kız sigara içmeye veya alkol kullanmaya başladıysa ona duyulan saygı kaybedilirdi.

Fahişeyle buluşan bir kişi arkadaşlarının gözünden düşerdi.

Eğer erkek, kız arkadaşına "fahişe" ithamında bulunursa ve bunun doğruluğu bulunmuyorsa o kişi sert bir biçimde cezalandırılırdı.

Uyuşturucu bağımlılarını kimse sevmezdi.

Arkadaşlar şartlar ne olursa olsun terk edilmezdi.






Görsel: [Vladimir]
Kaynak: [babnik24.ru]

26 Şubat 2017 Pazar

RUSÇA EMİR KİPİ - ПОВЕЛИТЕЛЬНОЕ НАКЛОНЕНИЕ


Rusça emir kip nasıl yapılır? Rusça'da emir kip nasıl yapılır? Rusça emir kipi örnekleri. Rusça emir kipi bitmiş bitmemiş zaman farkı. Rusça emir kipi св нсв farkı. Rusça emir kipi sv nsv farkı. Rusça emir kipi ekleri. Rusça olumsuz emir kipi nasıl yapılır?



Rusçada emir kipi ekleri -и, -й, ve -ь ekleridir. Birden fazla kişiye hitap ediyorsak ya da kibarca bir istekte bulunacaksak bu eklerin sonuna -те eki getiririz. Bu ekler hem bitmiş (СВ) hem de bitmemiş (НСВ) fiillere eklenebilir fakat bunun da bazı kuralları vardır. Bunları yazımızın ilerleyen kısımlarında göreceğiz. Önce bir kelime nasıl emir kipine dönüştürülür onu görelim.


EMİR KİPİ NASIL YAPILIR?
1. Fiil üçüncü çoğul şahsa (onlar) göre çekimlenir.
2. Sondaki -ют eki atılır.
3. -и, -й, ve -ь eklerinden uygun olan getirilir.
a)  ve -йте ekleri -ют eki atıldıktan sonra sondaki harf sesli harf ise getirilir.

Fiil:   я читаю, они чита-ют. Emir:   читай!  читайте!

b)  ve -ите ekleri -ют eki atıldıktan sonra sondaki harf sessiz harf ise ve fiil birinci tekil şahsa göre çekimlendiğinde vurgu son harfte ise getirilir.

Fiil:   я пишу, они пиш-ут. Emir:   пиши!  пишите!

c)  ve -ьте ekleri -ют eki atıldıktan sonra sondaki harf sessiz harf ise ve fiil birinci tekil şahsa göre çekimlendiğinde vurgu son harfte değil ise getirilir.

Fiil:   я брошу, они брос-ят. Emir:   брось!  бросьте!

NOT:

Rusçada birisinden kibarca bir şey isterken emir kipinin çoğul hali kullanılır. Bazen bazı kişiler İngilizcedeki "Can you do ....?" kalıbıyla karıştırarak "Ты можешь делать....? diyebilmektedir. Bu yanlış bir ifadedir. Doğru örnek cümle şöyledir: Дайте мне воду, пожалуйста. (Bana suyu verir misin?)




Özel Durumlar
1. -вать ile bitip да, зна ya da ста heceleriyle başlayan fiillerde -ть eki düşer  ya da -йте eki getirilir.

Дава-ть:  давай!   давайте!
Встава-ть:   вставай!   вставайте!

2. Hiç bir kurala bağlı olmadan emir kipine dönüşen 9 tane fiil vardır.

Бить: бей!  бейте! - vurmak
Вить: вей!  вейте! - sarmak
Лить: лей!  лейте! - dökmek
Пить: пей!  пейте! - içmek
Шить: шей!  шейте! - dikmek
Лечь: ляг!  лягте! - uzanmak, yatmak
Есть: ешь!  ешьте! - yemek
Дать: дай!  дайте! - vermek
Поехать: поезжай!  поезжайте! - gitmek

3. Aşağıdaki dört kelimenin sesli harfle biten köküne -и(те) eklenir.

Кроить: крою, кроят – кроите! - biçmek
Поить: пою, поят – поите! - sulamak
Доить: дою, доят – доите! - süt sağmak
Таить: таю, таят – таите! - saklamak

Emir Kipinin Kullanımı
Bitmemiş fiille (нсв) yapılan emir kipi bir devam eden, yinelenen, sürekli bir olayı vurgularken bitmiş fiille (св) yapılan emir kipi tek bir olayın sonucunu vurgular.

Пишите нам чаще. - Bize daha sık yaz. (нсв)
Дайте мне марку, пожалуйста. - Bana bir pul verir misin? (св)

1. НСВ ile yapılan emir kipi bir şeyin hemen yapılmasını ifade eder. Kibar şekilde söylemezseniz emir vermiş olursunuz.

Читайте это! Bunu okur musun?
Подметайте пол! Yeri süpürür müsün?
Пишите ваш адрес! Adresinizi yazar mısınız?
Убирайте со стола! Tahtayı siler misin?

Fakat durum her zaman böyle değildir.  НСВ ile yapılan bazı emir kiplerinde bir şeyin hemen yapılmasını isteme anlamı yoktur.

Спите спокойно. İyi uyu.
Кушайте сыр. Peynirden de ye.
Говорите громче, пожалуйста. Yüksek sesle konuşabilir misiniz?

2. Olumsuz emir kipi genellikle НСВ ile yapılır.

He говорите ему насчёт этого. Bunun hakkında onunla konuşma.
He кладите деньги на стол. Paraları masaya koyma.

Uyarı ifadeleri bu kuralın dışındadır.

He простудитесь. Üşütme!
He упадите. Düşme!
He сломайте; не разбейте. Kırma!
He потеряйте. Kaybetme!

забывать ve забыть kelimelerinin olumsuz emir kipleri de genellikle bitmiş fiille yapılır.

He забудьте принести деньги. Parayı getirmeyi unutma. (св)
He забудь позвонить мне завтра. Yarın beni aramayı unutma. (св)
He забывайте нас! Bizi unutma (нсв)



3. Bitmiş fiille (св) yapılan emir kipi hemen yapılması gerektiği anlamını vermez. Uygun bir zamanda yapılması gerektiği anlamını verdiği için daha kibardır.

Прочитайте это. Bunu (uygun bir zamanda) oku.
Подметите комнату. Odayı (uygun bir zamanda) süpürür müsün?
Напишите ваш адрес. Adresinizi (uygun bir zamanda) yazar mısınız?
Напишите нам, когда вы приедете в Париж. Paris'e gelince (uygun bir zamanda) bize yaz.

Üçüncü Kişi İçin Kurulan Emir Kipi
"Yapsın", "etsin" şeklinde kullanılan kiptir. Bunun için Rusçada пусть ya da пускай kelimeleri kullanılır.

Пусть он придёт утром. Sabah gelsin. (Sabah gelmeli.)
Пускай мальчики играют там. Bırak çocuklar orada oynasın.

Kısaltılmış Emir Kipi
Bu kip gelecek zaman cümlesine çok benzer.  Tek fark "мы" zamirinin kullanılmıyor oluşudur.

Напишем ему. (Hadi) Ona bir şeyler yazalım.
Сделаем это так. (Hadi) Bunu böyle yapalım.
Пойдём в театр вечером. (Hadi) Akşam tiyatroya gidelim.

идти ve ехать gibi hareket fiilleri kullanılacaksa НСВ fiil çekimlenir.

Напишем ему. Идём скорей.
Ну, едем домой. Hadi eve gidelim.

NOT:

Идём ve едем kelimelerinin sonuna -те eki getirirsek anlamda değişme olmadan istek ifademizi yumuşatmış oluruz. Yani daha kibarca bir istekte bulunmuş oluruz. "Пойдёмте в театр.";  "идёмте скорей." Ayrıca -те eki kullanmadan пойдём dersek sadece bir kişiye hitap edebiliriz. пойдёмте dersek hem tek bir kişiye hem de birden fazla kişiye hitap edebiliriz.


Пойдём в город. Hadi şehre gidelim. (ikimiz)
Пойдёмте в город. Hadi şehre gidelim. (ikimiz ya da hepimiz)

Kısaltılmış emir kiplerine давайте ekleyebiliriz. Böyle yaparsak bir öneride bulunmuş oluruz ve emir vermiş olmayız. давайте'den sonra св fiil geliyorsa geniş zaman gibi çekimlenir. нсв fiil geliyorsa mastar halde kalır.

Давайте напишем ему.   (св) Hadi ona bir şeyler yazalım.
Давайте писать чаще друг другу. (нсв) Birbirimize daha sık yazalım.

NOT:

"Дайте я сделаю..." Türkçede "Bırak... yapayım." anlamındadır.


Cümlede zıt anlamlı kelimeler varsa emir kipiyle birlikte kişi zamirleri de kullanılabilir.


Я пойду направо, а ты иди налево. Ben sağdan gideceğim sen, soldan git.
Я буду работать, а вы отдохните. Ben çalışacağım sen dinlen.

Cümleye да eklemek sabırsızlık anlamı katar.

Да уходите же! Gider misin?
Да говорите, в чём дело! Sorun nedir, anlatır mısın?

Cümleye -ка eklemek ifadeyi daha samimi ve informal yapar.

Поставь-ка это сюда. Onu buraya koyar mısın?
Пойдёмте-ка на пляж. Hadi plaja gidelim.

СВ bir fiili geçmiş zamana göre çekimleyerek de emir kipi cümlesi kurabiliriz. Fakat bu kullanım şu iki kelimeyle sınırlıdır:

Ну, поехали. Hadi gidelim (araçla).
Пошли домой. Hadi eve gidelim (yürüyerek).






[Fotoğraf: Mariano Mantel] [Kaynak: russianlearn.com]

25 Şubat 2017 Cumartesi

RUSÇA İSİMLERİ ÇOĞUL YAPMA


Rusçada isimler nasıl çoğul yapılır? Rusça'da isimler nasıl çoğul yapılır? Rusça çoğul ekleri tablosu. Rusça çoğul yapma ekleri tablosu. Rusça çoğul yapma. Rusça çoğul yapma örnekleri. Rusça isimleri çoğul yapma örnekleri. Rusçada hangi eklerle çoğul yapılır? Rusça'da hangi eklerle çoğul yapılır? Rusça çoğul yapma ekleri. Rusça çoğul ekleri.


RUSÇADA İSİMLER NASIL ÇOĞUL YAPILIR?
Rusçada isimler çoğul yapılırken genellikle , -а ya da  ekleri kullanılır. Kelimelerin sonuna bu ekler getirilir ya da sondaki harf bu eklerle değiştirilir. Bunların yanında kelimenin tamamen değiştiği durumlar da vardır. Şimdi bunların nasıl olduğunu görelim.


Eril kelimeler yani sonu sessiz harfle biten kelimeler sonuna -ы ekini alır. Eğer й ya da ь harflerinden biriyle bitiyorsa bu harfler atılır ve yerine -и eki getirilir.

Orta cins (Nötr) kelimelerde yani sonu о ile biten kelimelerden bu harf atılır ve yerine а harfi getirilir. Sonu е ile biten kelimelerden yine bu harf atılır ve yerine я harfi getirilir. Sonu ё ile bitiyorsa bu harf atılır ve yerine я harfi getirilir. Sonu мя ile biten kelimelerden ise yine bu harfler atılır ve yerine -ена eki getirilir.

Dişil kelimeler yani sonu а ile biten kelimelerde bu harf atılır ve yerine  eki getirilir. Eğer kelime  я ya da ь harflerinden biriyle bitiyorsa yine bu harfler atılır ve yerine  eki getirilir.


DİKKAT:
Eğer г, к, х, ж, ш, ч, щ harflerinden sonra -ы eki gelmez, -и eki gelir.
утюг - утюги, черепаха - черепахи gibi...

Eril ünsüz + ы
й ==> и
ь ==> и

Orta Cins о ==> а
е ==> я
мя ==> ена

Dişil а ==> ы
я ==> и
ь ==> и



Örnekler:

Eril Nötr Dişil
ünsüz - ы о - а, ё - я а - ы
магазин - магазины
компютер - компютеры
окно́ - о́кна
[akno] - [okna]
ружьё - ру́жья
машина - машины
книга - книги
й - и е - я я - и
чай - чаи
кафетерий - кафетерии
событие - события
поколение - поколения
аудитория -аудитории
книга - книги
ь - и мя - ена ь - и
словарь - словари
преподаватель - преподаватели
имя - имена
время - времена
дверь - двери
любовь - любови


İstisnalar:
1. İsmi çoğul yapmak vurgunun yerini değiştirebilir.
окно́ [akno] - о́кна [okna]

2. Bazı sözcükler çoğul duruma geçerken ek almazlar, tamamen şekil değiştirirler.
ребёнок - де́ти

3. Son harfi а olup da aynı zamanda eril olan kelimeler dişil kelimeler gibi çekimlenir.
папа - папы
дедушка - дедушки
мужчина - мужчины
дядя - дяди
юноша - юноши
старшина - старшины

4. Yukaridaki çoğul yapma kurallarına uymayan bazı kelimeler vardır.
по́вар – повара́
а́дрес – адреса́
но́мер – номера́
го́род – города́
до́ктор – доктора́
па́спорт – паспорта́
у́гол - углы́
бра́т - бра́тья
сту́л - сту́лья



22 Şubat 2017 Çarşamba

RUSÇA SAATLER


Rusça saat nasıl sorulur? Rusça saat nasıl söylenir? Rusça ve Türkçede saat söyleme farkları nelerdir? Rusça saatler. Rusçada saat resmi şekilde nasıl sorulur? Rusçada saat resmi olmayan şekilde nasıl sorulur? Rusçada saat samimi şekilde nasıl sorulur? Rusçada bir şeyin yapılma saatini söylemek. Rusçada bir şeyin yapılma saati nasıl söylenir?





12 Saat mi? 24 Saat mi?
Rusçada 12 saatlik zaman konuşma dilinde kullanılırken 24 saatlik zaman ise resmi konuşmalarda kullanılır. Yazı dilinde de yine 24 saatlik zaman tercih edilir.

12 saatlik zamanı kullanırken Ruslar cümleye aşağıdaki kelimeleri de eklemektedir.
утра́ - sabah
дня - öğlen
ве́чера - akşam
но́чи - gece
по́лночь - gece yarısı (saat 00:00)

Rusçada Saat Nasıl Sorulur?
Rusçada saatin kaç olduğunu öğrenmek için şu soruları sorabiliriz:

Который час (сейчас)? - Şu an saat kaç?
Bu normal saat sorma ifadesidir. Yani ne resmi ne de senli-benli bir ifadedir.

Сколько (сейчас) времени?
Bu soruyu arkadaş ortamında sorabilirsiniz. En çok duyacağınız saat sorusu budur.

Скажите, пожалуйста, сколько времени?
Resmi şekilde saati sormak isterseniz bu ifadeyi kullanabilirsiniz?

Извините, Вы не подскажете который час?
Bu da resmi bir ifadedir fakat sorduğunuz kişinin saati olup olmadığından emin değilseniz bu ifadeyi kullanabilirsniz.


Rusça Saati Söylemek
Tam Saatler
Saati söylemeden önce "şu an" anlamına gelen сейчас sözcüğünü kullanabilirsiniz.

01:00
Resmi: час ноль ноль (один часов denmez)
Normal: час ночи (один часов denmez)
08:00
Resmi: восемь часов ноль ноль
Normal: восемь часов утра
14:00
Resmi: четырнадцать часов ноль ноль
Normal: два часа дня
23:00
Resmi: двадцать три часа ноль ноль
Normal: одиннадцать часов вечера
00:00
Resmi: ноль часов
Normal: двенадцать часов ночи ya da полночь

Tam saatlerde "tam" anlamına gelen ро́вно kelimesini de kullanabilirsiniz.

Örneğin:
03:00 три часа ровно. Saat tam üç.






Sayılar
Saatler
Dakikalar
0
ноль часов
ноль минут
1
один час
одна минута
2, 3, 4
два, три, четыре часа
две, три, четыре минуты
5-20
часов
минут
21
двадцать один час
двадцать одна минута
22-23-24
часa
минуты
25-30, 40, 50, 60
часов
минут

Geçiyor
Küsuratlı saatleri söylerken işler biraz karmaşıklaşır. Çünkü Ruslar örneğin 01:05 saatini "biri beş geçiyor" şeklinde söylemezler. ikinci saatin beş dakikası şeklinde söylerler. Yani пять минут второго. Önce dakika söylenir sonra da saat ismin -in hali yani родительный падеж'e çevrilerek söylenir. Bu ifadeleri, dakika 30'dan küçükse söyleriz.

12:00 - 01:00 arası ilk saattir (первой). 01:00 - 02:00 arası ikinci saat (второй) ve bu böyle devam eder.

Çeyrek geçiyor demek istediğimizde пятнадцать минут ya da четверть ifadelerini kullanırız.
Buçuk için полови́на ya da пол- ifadelerini kullanırız.

DİKKAT:
Половино ve полтора kelimeleri sık sık karıştırılan kelimelerdir. Половино yarım anlamına gelirken полтора bir buçuk anlamındadır.


Örnekler:
12:01
одна́ мину́та пе́рвого
01:02
две мину́ты второ́го
02:05
пять мину́т тре́тьего
13:15
пятна́дцать мину́т четвёртого ya da че́тверть четвёртого
04:30
полови́на пя́того ya da полпя́того



1stпе́рвыйпе́рвого
2ndвторо́йвторо́го
3rdтре́тийтре́тьего
4thчетвёртыйчетвёртого
5thпя́тыйпя́того
6thшесто́йшесто́го
7thседьмо́йседьмо́го
8thвосьмо́йвосьмо́го
9thдевя́тыйдевя́того
10thдеся́тыйдеся́того
11thоди́ннадцатыйоди́ннадцатого
12thдвена́дцатыйдвена́дцатого


Var
Dakika 30'dan büyükse без sözcüğü kullanılır. Biz Türkçede örneğin "Saat üçe on var." derken Ruslar "Saat beş dakikasız üç." derler. Yani без пяти (минут) три. Bu sefer dakika ismin -in haline (подительный падеж) göre çekimlenir çünkü без'den sonra gelen her sözcük bu padejde çekimlenir. Saat ise çekimlenmez.

Örnekler:
12.31без двадцати́ девяти́ (мину́т) час
1.40без двадцати́ (мину́т) два
2.45без че́тверти три
3.55без пяти́ четы́ре
4.59без одно́й (мину́ты) пять


Aşağıdaki tabloda 1-29 arası dakikaların без'den sonra nasıl çekimlendiğini görebilirsiniz. 1'den sonra минуты, diğerlerinden sonra минут gelir.

1одно́й (мину́ты)
2двух
3трёх
4четырёх
5пяти́
6шести́
7семи́
8восьми́
9девяти́
10десяти́
11оди́ннадцати
12двена́дцати
13трина́дцати
14четы́рнадцати
15пятна́дцати
16шестна́дцати
17семна́дцати
18восемна́дцати
19девятна́дцати
20двадцати́
21двадцати́ одно́й
25дведцати́ пяти́
29двадцати́ девяти́





Bir Şeyin Ne Zaman Yapıldığını Söylemek
Когда  sorusuna cevap verirken kullanırız. Tek yapmanız gereken saatten önce в koymaktır.
Она позвонила в три часа ночи. -Gece saat 3'te aradı.


в edatını ilk 30 dakikada kullanabilirsiniz ama kullanmak zorunda değilsiniz.
Она позвонила (в) пять минут четвёртого. -Saat üçü beş geçe aradı.


в edatı buçukta kullanılır.
Она позвонила в половине четвёртого. -Saat üç buçukta aradı.


в edatı ikinci 30 dakikada kullanılmaz.
Она позвонила без пяти три. -Saat ikiye beş kala aradı.


[Fotoğraf:Sergey Rodovnichenko]
[Kaynaklar: therussianblog, learnrussian, masterrussian, learningrussian]

21 Şubat 2017 Salı

RUSÇA ZARF FİİLLER - ДЕЕПРИЧАСТИЕ


Rusça zarf fiiller. Rusça zarf-fiiller. Rusça fiilimsiler. Rusça deepriçastiye. Rusça deeprichastie. Rusça deeprichastie nasıl yapılır? Rusça deepriçastiye nasıl yapılır? Rusça deepriçastie nasıl yapılır? Zarf fiil nedir? Rusça zarf fiil nasıl yapılır? Rusça zarf-fiil nasıl yapılır?



Zarf Fiil nedir?
Fiillerin çeşitli ekler alarak zarf durumunda kullanılmasına zarf fiil denir. Zarf fiil ekleri şunlardır:

1. -ıp / -ip
2. -arak / -erek
3. -a...-a / -e...-e
4. -ınca / -ince
5. -madan / -meden
6. -maksızın / -meksizin
7. -dıkça / -dikçe
8. -alı / -eli
9. -ken
10. -dığında / -diğinde
11. -r...-maz / -r...-mez
12. -asıya / -esiye

Hatta bu eklerin bir kısmının akılda rahat kalmasını sağlamak için öğretmenlerimiz şunu öğretirlerdi:

Kenyalı Asiye Emma'dan ince ip arakladıkça
(-ken, -alı, -esiye, -e...-e, -madan, -ince, -ip, -arak, -dıkça)


Zarf fiile örnek vermek gerekirse:
İtfaiyeci, köpeği kuyudan çekip çıkardı.
Öğretmen sınıfa koşarak geldi.
Esra sokağa çıkınca arkadaşı onu çağırdı.
Kerem sütünü soluk almadan içti.
Özlem işe gelirken patronu onu aradı.




Bitmemiş Fiille (Несовершенный Вид) Yapılan Zarf Fiiller
Bu şekilde yapılan fiilimsiler bir süreç, bitmemiş bir eylem ifade eder.

Думая об екзамене, студент стал больше заниматься.
Sınavı düşündükçe öğrenci daha çok çalıştı.

Он смотрел фотографии из отпуска, мечтая о море.
Denizi hayal ederek tatil fotoğraflarına bakıyordu.

Гуляя в лесу, я увидел много животных.
Ormanda dolaşırken birçok hayvan gördüm.


NOT:

Cümleyi doğru kurup kurmadığınızı anlamak için fiilimsiyi tekrar fiile döndürüp когда ya da и ekleyebilirsiniz.






Читая книгу, Маша думала о своих друзьях. = Когда Маша читала книгу, она думала о своих друзьях.
Спеша на работу, люди часто бегут
по улице.
= Люди спешат на рабою и бегут по улие.
Интересуясь турецкой литературой,
он каждый месяц покупает новые книги.
= Он интересуется турецкой литературой и каждый месяц покупает новые книги.



Bitmemiş Fiille (Несовершенный Вид) Zarf Fiil Nasıl Yapılır?
1. Fiil "onlar" zamirine göre çekimlenir.
2. Sondaki -ют, -ут, -ят, -ат gibi ekler atılır.
3. Yerine -я ya da -а eki getirilir.

читать => чита -ют => чита
думать => дума -ют => дума
играть => игра -ют => игра
мечтать => мечта -ют => мечта
смотреть => смотр -ят => смотр
курить => кур -ят => кур
говорить => говор -ят => говор
любить => люб -ят => люб
ходить => ход -ят => ход
спешить => спеш -ат => спеш
идти => ид -ут => ид





Bitmiş Fille (Совершенный Вид) Yapılan Zarf Fiiller
Bu şekilde yapılan fiilimsiler bir sonuç, bitmiş bir eylem belirtirler.

Подумав об екзамене, студент стал больше заниматься.
Sınavı düşününce (düşündükten sonra) öğrenci daha çok çalıştı.

Решив поехать в отпуск, он начал искать туристические компании.
Tatile gitmeye karar verince (verdikten sonra) turizm şirketlerini araştırmaya başladı.

Прочитав газету, я лёг спать.
Gazete okuyunca (okuduktan sonra) uyudum.


NOT:

Cümleyi doğru kurup kurmadığınızı anlamak için fiilimsiyi tekrar fiile döndürüp после того, как ya da сначала ... потом ekleyebilirsiniz.






Узнав о завтрашнем екзамене, Степан начал нервничать. = После того, как Степан узнал о завтрашнем екзамене, он начал нервничать.

Написав писмо бабушке, Маша пошла гулять. = Маша сначала написала письмо бабушке, а потом пошла гулять.

Вернувшись из отпуска он стал лучше работать. = После того, как он вернулся из отпуска он стал лучше работать.
Посмотрев этот фильм, мы долго обсуждали его. = Сначала мы посмотрели этот фильм, а потом мы долго обсуждали его.




Bitmiş Fiille (Совершенный Вид) Zarf Fiil Nasıl Yapılır?
1. Fiil geçmiş zamana göre çekimlenir.
2. Sondaki -л eki atılır.
3. Yerine -в eki getirilir.

прочитать => прочита => прочита
подумать => подума => подума
поиграть => поигра => поигра
помечтать => помечта => помечта
посмотреть => посмотр => посмотр
покурить => покур => покур
сказать => сказа => сказа
полюбить => полюб => полюб
поспешить => поспеши => поспеши


Dönüşlü Fiiller:
1. Fiil geçmiş zamana göre çekimlenir.
2. Sondaki -л eki yerine -вши eki getirilir.
3. -ся eki yerine -сь eki getirilir.

вернуться => верну -л -ся => верну -вши -сь
заинтересоваться => заинтересова -л -ся => заинтересова -вши -сь
проснуться => просну -л -ся => просну -вши -сь


İstisnalar:
прийти => придя
унести => унеся


RUSÇA SIFAT FİİLLER - ПРИЧАСТИЕ konusuna gitmek için tıklayın.






[Kaynak: learnrussian.rt.com]